《福布斯》- 波特兰是美国职业和商业发展最好的城市

美家房地产l美国俄勒冈波特兰

点击上方关注美家公众号 

根据《福布斯》(Forbes)的数据,由于硅森林的存在,波特兰是美国职业和商业最好的城市. 去年排名第五。

Thanks to the Silicon Forest, Portland Is the Best City in the U.S. for Careers and Business, According to Forbes We're up from fifth place last year. 

 

 空中有轨电车 Aerial Tram (Christine Dong)


根据《福布斯》(Forbes)年度最佳商业和职业场所排行榜,波特兰现在排名第一,去年排名第五。

Portland is now ranked the no. 1 city in the country on Forbes' annual list of the Best Places for Business and Careers, up from fifth place last year.


《福布斯》指出,波特兰的高收入、家庭收入不断增加、失业率低、科技公司和科技公司的普及,以及高教育程度的千禧一代员工,都是其排名第一的原因。

Forbes points to Portland's high gross metro product, rising household incomes, low unemployment rate and prevalence of tech jobs and tech corporations, along with a high concentration of highly educated millennial workers, as reasons for its top ranking.


这篇文章还指出,在这座城市150英里范围内的36所大学,以及波特兰的众多STEM(科学、技术、工程和数学)工作,也被称为“硅森林”(Silicon Forest),在这里创造了7.2%的工作岗位,而全国平均水平为5.8%

The article also points to the 36 universities within 150 miles of the city, as well as the numerous STEM (science, technology, engineering and math) jobs in Portland, also called the "Silicon Forest," which make up 7.2 percent of jobs here, compared to the 5.8 percent national average.


这篇文章指出,自2011年以来,家庭收入每年增长4%,失业率降至4%以下,低于2009年11.3%的峰值。我们也有教育程度最高的千禧一代和1570亿美元的经济。

The article states that household income is up 4 percent annually since 2011 and unemployment has fallen below 4 percent, down from its peak of 11.3 percent in 2009. We also have the ninth-highest concentration of highly educated millennials and a $157 billion economy.


福布斯调查了美国最大的200个城市,并根据14个指标创造了排名,其中包括收入增长、劳动力教育和生活质量。除了商业和生活成本外,波特兰在每一个指标上都完成了最高的四分之一。

Forbes looked at the largest 200 cities in the U.S. and created the rankings based on 14 metrics, including income growth, education of the work force and quality of life. Portland finished in the top quartile for every metric, except for business and living costs.


这是前十位 Here's the top 10:

  1. Portland, Ore.

  2. Raleigh, N.C.

  3.  Seattle, Wash.

  4. Denver, Colo.

  5. Des Moines, Iowa

  6. Provo, Utah

  7. Charlotte, N.C.

  8. Austin, Tex.

  9. Atlanta, Ga.

  10.  Dallas, Tex.

这是最后十位 And here are bottom 10:

191. Gulfport, Miss.
192. Fort Smith, Ark.
193. Flint, Mich.
194. Shreveport, La:
195. Bakersville, Calif.
196. Huntington, W.V.
197. Visalia, Calif.
198. Columbus, Ga.
199. Merced, Calif.
200. Atlantic City, N.J.


本文由资深地产经纪kw 美国美家房地产 | 波特兰 joyhomeportland.com 推荐,内容及图片来自网络。


版权归原作者所有,如有侵权请联系我们,我们将及时处理。


加joyrealty公众号和joyrealty微信号,波特兰房产生活信息一手掌握

    阅读原文